W świecie tłumaczeń każde zlecenie to inna historia, inny kontekst i inne oczekiwania. W Biurze Tłumaczeń Langease dobrze wiemy, że za każdym dokumentem kryje się człowiek – jego cele, sprawy prawne, plany zawodowe lub rodzinne. Dlatego nasze podejście do realizacji zleceń zawsze łączy najwyższe standardy językowe z pełnym zrozumieniem potrzeb klientów.
W ostatnich tygodniach mieliśmy okazję zrealizować wiele projektów o różnym stopniu złożoności i w różnych trybach – zarówno standardowych, jak i ekspresowych. Poniżej dzielimy się kilkoma przykładami, które pokazują, jak różnorodne i wymagające może być tłumaczenie – zarówno ustne, jak i pisemne.
Tłumaczenia ustne – język rosyjski przy podpisaniu umowy zakupu mieszkania
Jednym z naszych ostatnich zleceń była obsługa tłumaczenia ustnego z języka rosyjskiego podczas czynności notarialnej, polegającej na podpisaniu umowy zakupu nieruchomości. W takich przypadkach obecność tłumacza przysięgłego jest obowiązkowa – zgodnie z przepisami prawa, jeśli jedna ze stron nie posługuje się językiem polskim, notariusz nie może przeprowadzić czynności bez udziału certyfikowanego tłumacza. W ramach tego zlecenia tłumacz nie tylko wiernie przełożył treść umowy, ale również był wsparciem dla klienta w zrozumieniu kluczowych zapisów oraz proceduralnych aspektów całej transakcji. Dzięki naszej pomocy całość przebiegła sprawnie i zgodnie z wymogami prawa, co potwierdza, że Langease to sprawdzony partner również w tak odpowiedzialnych momentach, jak zakup nieruchomości.
Tłumaczenia przysięgłe dokumentów edukacyjnych i legalizacyjnych
Przedwiosenny okres to czas wzmożonego ruchu wśród studentów zagranicznych – zarówno tych już studiujących w Polsce, jak i kandydatów na nowe kierunki. Dla wielu z nich przygotowaliśmy:
- tłumaczenia przysięgłe dyplomów i świadectw ukończenia szkoły,
- suplementów, certyfikatów i indeksów,
- zaświadczeń o niekaralności i dokumentów wizowych.
Każdy z tych dokumentów wymaga pełnej zgodności z wymogami konkretnej uczelni oraz poprawności formalnej – zarówno językowej, jak i wizualnej. Wielokrotnie wspieraliśmy także w bezpośrednim dostarczaniu tłumaczeń do uczelni, dzięki czemu nasi klienci oszczędzili czas i stres związany z terminami rekrutacyjnymi.
Tłumaczenia specjalistyczne z zakresu prawa i medycyny
W ostatnich tygodniach realizowaliśmy liczne tłumaczenia pisemne z zakresu:
🔹 prawa handlowego i cywilnego (umowy spółek, pełnomocnictwa, akty notarialne),
🔹 prawa pracy i ubezpieczeń społecznych (świadectwa pracy, rejestracje działalności),
🔹 medycyny (karty leczenia, wyniki badań, opinie lekarskie dla celów leczenia za granicą).
Tłumaczenia specjalistyczne wymagają nie tylko znajomości terminologii, ale również najwyższej precyzji – każdy błąd mógłby skutkować poważnymi konsekwencjami formalnymi lub prawnymi.
Nowe współprace – edukacja, doradztwo, instytucje
Cieszymy się również z rozpoczęcia kilku nowych współprac z agencjami rekrutacyjnymi, instytucjami edukacyjnymi oraz firmami doradczymi obsługującymi obcokrajowców. Jako partner językowy jesteśmy odpowiedzialni za kompleksową obsługę tłumaczeniową – zarówno w zakresie dokumentacji kandydatów, jak i bieżących spraw administracyjnych.
To ogromne wyróżnienie, ale też dowód, że nasza praca odpowiada na realne potrzeby międzynarodowego środowiska akademickiego i biznesowego.
Ekspresowe tryby realizacji – gdy liczy się każda godzina
Zdajemy sobie sprawę, że czas to często najważniejszy zasób naszych klientów. Dlatego oprócz standardowych zleceń realizujemy również tłumaczenia ekspresowe – gotowe nawet tego samego dnia.
W ostatnich tygodniach wykonaliśmy w tym trybie m.in.:
✔ tłumaczenie paszportów i dokumentów tożsamości na potrzeby procedur wizowych,
✔ dokumenty firmowe wymagane do złożenia oferty w przetargu,
✔ dokumentację medyczną przed wyjazdem pacjenta na leczenie zagraniczne.
Podsumowanie: co wyróżnia nasze realizacje?
🔹 Zaufanie klientów – które przekłada się na powracające zlecenia i długofalowe współprace.
🔹 Wszechstronność – pracujemy w kilkunastu językach i wielu specjalizacjach.
🔹 Terminowość – nawet przy dużej liczbie zamówień dotrzymujemy ustalonych terminów.
🔹 Dbałość o jakość i detale – każdy dokument przechodzi wieloetapową weryfikację.
Dziękujemy naszym klientom za zaufanie i liczne rekomendacje. Zespół Langease jest gotowy, by wspierać Was w każdej sytuacji, gdzie potrzebna jest rzetelna komunikacja między językami i kulturami.
📩 Skontaktuj się z nami: https://langease.pl
📚 Sprawdź naszą ofertę: https://langease.pl/oferta