Skorzystaj z naszej oferty!
Nasz doświadczony zespół jest do Twojej dyspozycji.
Tłumaczenie zwykłe jest to rodzaj tłumaczenia, które jest przeznaczone dla celów nieoficjalnych, wewnętrznych. Tłumaczenie zwykłe może dotyczyć różnych dziedzin, takich jak biznes, technologia, medycyna, rozrywka, literatura.
Tłumaczenie przysięgłe jest to rodzaj tłumaczenia, którego wykonanie jest potwierdzone przez władze sądowe. Tłumaczenie przysięgłe jest wymagane w przypadku dokumentów oficjalnych, takich jak akty urodzenia, małżeństwa, świadectwa, dyplomy, dokumenty rejestrowe firmy, które mają być używane w instytucjach państwowych.
Jest to rodzaj tłumaczenia, który polega na przetłumaczeniu tekstów z danej dziedziny, takiej jak medycyna, prawo, technologia itp. Tłumaczenie specjalistyczne wymaga ścisłej wiedzy w danej dziedzinie oraz zaawansowanej znajomości języka źródłowego i docelowego.
Tłumaczenie ustne przysięgłe jest wykorzystywane w sytuacjach, w których potrzebna jest natychmiastowa komunikacja między osobami mówiącymi różnymi językami, na przykład podczas czynności notarialnych, rozpraw sądowych, czy wizyt w urzędach.
Zadaniem naszych tłumaczy jest najdokładniejsze przedstawienie sensu słów prelegenta podczas konferencji, szkoleń lub seminariów, w taki sposób aby przedstawiciele różnych narodowości z łatwością zrozumieli przemówienie.
Dokumentacja dotycząca kupna – sprzedaży samochodu oraz innych pojazdów z zagranicy, wymaga tłumaczenia przysięgłego, niezbędne jest poświadczenie tłumaczenia na podstawie wglądu w oryginały dokumentów. Jest to wymagane do prawidłowej rejestracji w Wydziale Komunikacji.
Korekta native speakera to proces sprawdzania i redagowania tekstu przez osobę, która jest rodzimym mówcą języka, na który dany tekst został przetłumaczony.
Legalizacja jest konieczna, jeśli dokument będzie wykorzystywany poza granicami Polski i instytucja, do której dokument będzie składany, pragnie mieć pewność jego autentyczności.
W ramach naszej oferty zajmujemy się składem tekstu i grafiką DTP, a także wstępnym przygotowaniem dokumentów niemodyfikowalnych do tłumaczenia przy użyciu technologii OCR. Jesteśmy również gotowi spełnić życzenia klienta i przygotować pliki w formacie gotowym do przekazania do drukarni.
Prośba o kontakt